Interview - Amy Engel!

11:02


Bonjour!
Hello!

Aujourd'hui, j'ai l'immense honneur  de vous présenter L'Interview que j'ai faite d' Amy Engel :



Auteur du roman dystopique à succès " The book of Ivy" , que j'ai personnellement adoré!





Sans plus tarder, commençons :

REMARQUE : Mon anglais n'est pas parfait, veuillez excuser mes erreurs.



1) Can you introduce yourself ?

Pouvez-vous vous présenter?


My name is Amy Engel and I'm the author of the YA novels THE BOOK OF IVY and THE REVOLUTION OF IVY.

Je m'apelle Amy Engel, et je suis auteur du roman Y oung adult " The book of Ivy " et "The revolution of Ivy" (ndlr: The revolution of Ivy sortie le 1 er décembre 2015 en anglais et en mars 2016 en français)




2) Can you live of your passion of writing or you have another profession ?


Pouvez-vous vivre de vote passion de l'écriture, ou avez-vous une autre profession? 



I am lucky enough to be able to work as a full time writer. Before writing full time, I worked as a criminal defense lawyer.

Je suis assez chanceuse de pouvoir travailler en tant qu'auteur à plein temps. Avant d'écrire à pleins temps, je travaillais en tant qu'avocat de la défense (criminel).




3) What writing representing to you ? (how did you went to this path)


Qu'est-ce que l'écriture représente pour vous? (comment vous êtes-vous diriger vers ce chemin)



I always wanted to be a writer from the time I was very young. But it's a difficult career, so I decided to be practical and become a lawyer instead. When I decided to stay home with my children, I also made the decision to devote serious time to my writing and work hard to get published.

J'ai toujours voulu être écrivain, depuis toute petite. Mais c'est une carrière difficile, alors j'ai décidé d'être réaliste et devenir une avocate à la place. Lorsque j'ai décidé de rester à la maison avec mes enfants, j'ai également pris la décision de me dévouer du temps sérieusement à mon écriture, et travailler dur pour être publié.




4) What do you think about the world enthusiasm for your book "The book of Ivy" ? Did you expected that ?


Que pensez-vous de l'engouement mondial pour "The book of Ivy"?


I really had no expectations when I wrote IVY. I hoped that it would be published, but I never imagined it would sell in so many foreign countries and that I would be getting emails from readers around the world. It's been a dream come true and so much fun!

Je n'avais vraiment aucune attente lorsque j'ai écrit IVY. J'espérais qu'il serait publié, mais je n'aurais jamais imaginé qu'il se vendrait dans tant de pays étrangers et que je recevrais des emails de lecteurs du monde entier. C'est un rêve devenu réalité et c'est tellement amusant.



5) Is « The book of Ivy » is your first book ? (Maybe you wrote one under another name ?)


The book of Ivy est-il votre premier roman? (peut être avez vous écrit sous un autre nom)



I wrote another YA book before IVY, but it was very rough and has not been published.

J'ai écrit un autre roman YA avant IVY, mais il était vraiment désordonné  et il n'a pas été publié.





6) How the story and charachters of this book (the book of Ivy?) came up to your mind ?


Comment l'histoire et les personnages de ce livre vous sont venu à l'esprit?



I'm not really sure, to be honest. I just had the idea of a girl who was forced to marry a boy that she had been coached to kill and the whole novel flowed from that idea. I knew how I wanted the book to begin and how I wanted it to end, but the rest of it came to me as I was writing.

Je ne suis pas certaine, pour être honnête. J'ai juste eu l'idée d'une fille qui était forcée de se marier à un garçon dont elle avait été entraîné pour le tuer et tout le roman suit cette idée. Je savais comment je voulais que ça commence et comment je voulais que ça termine, mais le reste m'est venu pendant que j'écrivais.




7) Whats your inspirations, for writing and in life in general ? (authors and others things surronding you)

Quelles sont vos inspirations, pour écrire et dans la vie en général? ( auteurs et autres choses vous entourant)



I am always interested in family dynamics and my books tend to be character, rather than plot, driven. I love diving into character motivation and relationships between characters. I read all the time and there's nothing better than losing yourself in a good book. That's what I'm always striving for, to write a book where you care about the characters and can forget about everything else while you're reading.

Je suis toujours intéressée par les dynamiques familiales et mes livres ont tendance à être centré sur le personnage, plutôt que sur une histoire conductrice. J'aime me plonger sur les motivations des personnages et relations qu'ils entretiennent. Je lis tout le temps et il n'y a rien de mieux que de se perdre dans un bon livre.  C'est ce pour quoi je me bats toujours, écrire un livre où tu te soucies des personnages et où tu peux oublier tout le reste pendant ta lecture.






8)Do you think that the blogosphere helped to the success of your book ? Are you reading blogger articles ?

Pensez-vous que la blogosphère a aidé au succès de votre livre? Lisez-vous des articles de blogueurs? 



I think I owe a huge debt to all the book bloggers out there! I was an unknown author and I think their enthusiasm and support made a world of difference in IVY's success. I do read blogger articles and try to engage with bloggers on twitter and by email. 

Je pense que j'ai une énorme dette envers tous ces blogueurs ! J'étais un auteur inconnu et je pense que leurs enthousiasme et support ont fait toute la différence pour le succès d'IVY. 

Oui je lis les articles de blogueurs et j'essaie de collaborer avec des blogueurs sur twitter et email.


Lien twitter de l'auteur


Site internet de l'auteur



9) How do you feel knowing that your book is loved by so much people aroud the world ?

Comment vous sentez vous, sachant que votre livre est aimé par tant de personnes dans le monde?



 I feel very grateful and thankful. It's always a gamble when you write a book. You never know if your characters and stories are going to touch people and I'm thrilled that so many people love Ivy and Bishop and their story.

Je suis vraiment reconnaissante. C'est toujours un pari (risque) quand tu écris un livre. Tu ne sais jamais si tes personnages ou histoires vont toucher les gens et je suis ravie que tant de personnes aiment Ivy et Bishop et leur histoire.


10) Do you think you'll come to France for a signing  like in the « Salon de la Presse et de la Jeunesse » in Montreuil or « Salon du livre de paris » (books events) ?

Pensez-vous venir en France pour une "séance dédicaces" comme pour « Salon de la Presse et de la Jeunesse » à Montreuil ou « Salon du livre de paris »?



I hope so! I've only been to France once before and that was years ago, so I'd love the chance to visit your beautiful country again!


J'espère! J'ai visité la France une fois déjà et c'était il y a des années, alors j'adorerais avoir la chance de visiter votre beau pays encore une fois!







Voilà! J'espère que ça vous a plu! N'hésitez pas à contacter l'auteur, elle est vraiment sympa :) 


Dites-moi quel auteur vous aimeriez que j'interview et si ce format d'article  vous plait!


A bientôt ! (je vous réserve une petite surprise)




You Might Also Like

9 commentaires

  1. moi j'aime bien lire les interviews d'auteurs, et en plus The Book of Ivy me tente beaucoup
    Super article, bisous! :)
    c'est quoi la surprise? :p

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Ahaha si je te l'ai dit ça sera plus une surprise :)

      Supprimer
  2. Très belle interview, c'est toujours intéressant de voir comment l'auteure a travaillé autour du livre !
    Pour lasurprise, tu vas faire ta sadique combien de temps ????? :p

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Bah bien sûr à ton avis??? xp
      Merci :) J'aime vraiment interviewé les auteurs

      Supprimer
  3. J'adore tes articles d'interview d'auteurs, en plus The Book of Ivy a été un coup de cœur, l'un des rares de l'année d'ailleurs (mars 2016 pour la suite, courage !).
    Par contre, arrête de nous narguer en annonçant des surprises, j'en ai marre de ne jamais savoir xD.

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Merci :) J'aime vraiment les interviewé j'y prends beaucoup de plaisir ! Ouiii je sais pas comment je vais faire c'est horrible!

      Hihi désolé :$

      Supprimer
  4. C'est génial que tu aies eu la chance d’interviewer cette auteur ! J'espère qu'elle pourra venir à Montreuil :)

    RépondreSupprimer

Popular Posts

Like us on Facebook

Flickr Images